Tuesday, October 26, 2010

9 Things That Duncan Forgot to Mention about Morocco

In the course of our journey through my service in Morocco, we've talked about a lot of things. We've traveled from one corner of the country to the other, explored the culture of Morocco and the life of a Peace Corps volunteer, and come to understand the meaning of development. Our time, however, has been finite, and I've been busy, or lazy, and I haven't been able to write about everything I needed to. Fortunately, it turns out that there are only nine things that I neglected in all of Morocco. Here they are:


1. There's a book that was spreading around when I first joined called Three Cups of Tea. I never read it, but from what I understand it's about integrating into an Islamic society somewhere in Central Asia (Pakistan, maybe?) and drinking tea. I imagine that the appeal to Morocco volunteers is based on our own being required to drink copious amounts of tea, many times under duress. You, too, probably think that you can only drink two glasses of scaldingly hot tea hypersaturated with sugar at any given sitting, but, let me assure you, when your large Moroccan host mother is standing over you with a look composed of 63% dissapointment, 34% concern for your nutritional safety, and 3% sassy antagonism and refilling your cup in complete disregard to what you're saying, not saying, or say every time the issue comes up, you're going to drink it. Fortunately, there are a handful of varieties to choose from, though, unfortunately, tea is never served individually. Unless you're the world's biggest loser (and not the kind of big loser that's going to get us in trouble with the registered trademark police), you drink your tea from loose leaf form, in a large pot filled with one part boiling water and one part sugar, and everyone else drinks the same. Every family has special tea glasses used strictly for tea (and Coke, on special occasions), and the flavor (of the tea, not the Coke) depends on what time of year it is. The most popular is mint, though few realize that this is a summer (or warm weather) drink only. In the winter, we drink sheeba (wormwood-laced tea), and sit around pretending we're French Romantic-Era homeless people. And pretty much any other green, leafy herb can – and is – made into a special tea, too, though no other is as common. Louiza (lemon verbena) is my personal favorite. There's also z'aater (oregano) to calm your stomach and salmia (sage) to calm your blood. Trendy stalls in the big city souks will market their own blends, which are usually made from just about anything mixed with everything else (usually really good). And if you're really lucky, you might find yourself with a steamy glass of flio (spearmint), which tastes exactly like what you'd expect if you drank a steamy glass of Double Mint Gum, which is to say, awful. On Eid Seghir (end of Ramadan) this year I made a running tally on my arm of how many glasses I drank during my four hours of visiting family and neighbors. I got up to somewhere between hyperglycemic shock and early onset diabetes (twelve glasses). I shortlisted Three Thousand Cups of Tea as one of the possible titles for my Peace Corps memoirs until a friend and I did the math and realized we've had far more than that in our 26months. Then we stopped talking about that and started researching insulin supply companies in Morocco.


2. Islam recognizes Friday as the Sabbath, though in Morocco, that doesn't translate quite like what we do with Sundays in America. Sure, there's a big congregation at the midday prayer, and a lot of people who normally don't do any of their prayers might at least do this one, but in most ways it's just another ordinary day. Kids go to school; government offices are open. It's not even considered the weekend. Some people might close up shop early or in the afternoon, and one person once told me that no one is allowed to work on Friday, but it's basically a day like any other. Except for one thing: lunch. Lunch is the biggest meal of the day, and Friday lunch is the biggest lunch of the week. The whole family is gathered together (before the kids run back off to school at two and parents go back to work), which calls for something special, and that means couscous. Tagines may be the national dish, lamb and prunes may be the way to impress your guests, and chicken with onions, raisins, and euphoria-inducing amounts of LSD may be what's served at your wedding, but only couscous is good enough for Friday. The couscous making starts around ten in the morning (unless I plan on coming over to learn, in which case it always seems to start earlier), and lasts until around one, or until everyone who's coming home is back home. It's served in a massive bowl-plate called a ksa, and everyone gathers around and digs in the second it touches the table. And it's important to note that couscous is the only dish that is officially sanctioned to be eaten with a utensil (a giant spoon, to be precise, that's about the equivalent of a tablespoon and a half), although the truly hardcore will use their hands. Not bread in their hands, mind you, but go straight for it with their fingers. If you want to blow the socks of your Moroccan friends, the next time you go over for couscous, make a big display of refusing to eat with a spoon (it helps if you take the one offered you and throw it across the room), and plunge your hand (right hand) into the bowl. This works especially well when the couscous is supersaturated with marqa', the liquified butter cream sauce that fell from Heaven, and doesn't work at all when it isn't. Scoop it around for a moment and pull it back out with about a golf ball’s weight of couscous. Sauté this in your hand once or twice and then launch it into your mouth. It really only takes once to prove that you're the baddest couscous eater at the table, though you're welcome to go the whole meal to formally cement your superiority. When you're finished, you can demurely tap your hand clean on the side of the ksa, or you can full-on lick it down. An important safety tip, however: the latter option is not as sexually enticing as it might sound. When you're finished, you can wash it all down with a tall glass of lebin. Lebin is pretty much the same thing as buttermilk, though it translates more closely as “Satan's nightcap,” and drinking this with your couscous isn't so much hardcore as it is an exercise in gastrointestinal hubris. I'd recommend just a simple glass of water, though I wouldn't wait until the end of the meal before quenching my thirst. Don't forget, Morocco has space for individual tea (or soda) glasses, but there's only one cup of water on the table, and it's going to be hard to drink once everyone else's semolina grain backwash is floating in it, no matter how thirsty you are.


3. As in any other society, there are some things you can do in Morocco, and others you can't. For example, you can go to the bathroom, but you can't let anyone hear you (we've talked about this before). And, in those cases when you do something that you shouldn't, you're going to hear people telling you “hashuma.” “Hashuma” basically means “shame.” It also sounds a lot like “shame,” which is convenient for remembering. You can “hashumaed” for just about anything, too, in no small part due to how much fun it is to say. It can mean: “Act right!” as in, “Hashuma, don't eat with your left hand!” “You know better than that!” as in, “Don't grab a girl's butt when she's walking through the souk, hashuma!” “Watch your mouth!” as in “Hashuma, you said 'donkey,' 'toilet,' 'trash,' or one of a long list of other words without asking for pardon.” “This is the end of society as we know it,” as in “You were attacked by hoodlums? Hashuma.” (This one should be followed by “gaa',” which translates most closely as “to an absolute degree, either negative or positive, with great emphasis,” and is my absolute favorite word to say, gaa'.) It can be your response to seeing someone stumbling drunkenly down the street, or a weak attempt to save face when you've been bested in a verbal battle of wits. And you actually don't need to say it at all, as, like all Moroccan communication, it can be conveyed in a simple hand gesture form. It's a lot like our “I'm sad” gesture except instead of tracing a tear away from your eye, you pull the skin down from your eyeball to emphasize that someone is watching. Unfortunately, this can get you (or me) in trouble if you try to tell someone you're sad without saying it. Morocco doesn't have that gesture, and isn't going to get it. Trust me.


4. You might be surprised to know that the vast majority of people don't own cars, though you might also be surprised to know that far fewer have camels that they can use to get around with. No, a good 85% of Morocco lies in between, having only their wits (and the occasional bicycle) to get them to work in the morning. So what do they do? Well, most just walk. This is as true of city folks who walk a matter of blocks as it is of country folks who walk a matter of miles to get to school, usually uphill. But when money is available and time is not, people got with what they know: taxis. Within cities, these are called “little taxis,” which are usually a cute little Fiat and always a pain in the ass. Depending on the city, there's either a set rate to ride or a counter, though in either case you can count on having to argue over the price and probably being ripped off. Between cities you need a “big taxi,” though, and that's where the fun is. Big taxis are all old Mercedeses (Mercedi?) that were run to death in Germany before being sent to scrap, reassembled for Morocco as part of a development outreach, and currently held together by the collective faith of everyone riding on that particular day. And perhaps that's why these [debatably] five-seater vehicles are crammed with seven people: because no one knows just how many more rides are left in it. The front seat includes the driver, a passenger in two thirds of the passenger's seat, and another passenger in what's left plus straddling the stick shift, and the back is crammed with four people and whatever luggage can't fit in the trunk. Again, though, this is a Mercedes, so if you've got four small-to-medium-sized passengers, there's plenty of room to ride comfortably. Unfortunately, though women are more successful, both sexes aspire to huskier sizes, which can make for some tight riding conditions. Usually, one has to lean forward the whole ride, and that's usually the American (who's less comfortable with a lack of personal space). Of course, if you don't like taxis, and trust me, they can be next to unbearable in the summer, you could always take a bus. There are a few national bus lines that cater largely to tourists, but most are local lines or run specific routes, and it's not unheard of for someone to just run their own bus. Similar to big taxis, buses have set passenger limits, though unlike big taxis, this number is equal to the number of seats available in the bus. However, compliance with these set limits is much harder to verify, so what usually happens is that passengers are crammed into the bus until it is physically impossible to add any more, and everyone not sitting in a seat is commanded to hide whenever the bus enters town or passes a well-known traffic stop. Amazingly, though, it's only on the fancy national lines that you ever have any problems with seating. Despite there being as many or more seats than people riding, there's always some neurotic Westerner up in arms about having the seat number that's on their ticket, and you can count on your PCV getting in a fight about how if everyone would just sit down in an open space, we could already be halfway there by now.


5. Morocco's currency is the dirham, which during the course of my service, has fluctuated between eight and nine to the dollar. Of course, being more permanent residents, we don't usually worry too much about the exchange rate. Five dirham is a cup of coffee, one and a half is a wheel of bread, and it goes on from there. And you'll probably be surprised to hear that despite never having to exchange money, we're still constantly worry about conversions. Not between dollars and dirham, but between dirham and rials. I've heard a lot of stories about where rial come from. Some say they are the “old currency;” others that they're “Islamic” (the Saudi Arabian currency is also called the rial). The truth, however, is that they're entirely fictional – a figment of the collective imagination that's taken root in Morocco. A single rial is one twentieth of a dirham, or the equivalent of a Moroccan nickle. Of course, Morocco doesn't have nickles (or five-centime pieces) in its collection of legal tender. (Point of technicality: actualy, there is a five-centime piece, though its use is about as common as that of the two dollar bill in America, which is to say, nonexistent. I found one once, however, so I can prove they do exist, though I can't find it anymore – I certainly didn't spend it on anything – so perhaps it was just a souk-induced hallucination.) No, rials are a way of counting, not a currency. Basically, you take whatever amount of money you're concerned with, and multiply it by twenty (or the number of nickles involved in the transaction), so bread is actually thirty, and a cup of coffee will run you one hundred. At first we thought that people would try to give us prices in rials to take advantage of our gullibility, but in the end we've found it much more likely to meet someone who honestly does not comprehend prices in dirham. My host mother is one, and in the course of selling her my furniture, I had to convert all the prices. Fortunately, two years of practice has made me an expert at the 20s table. Up in the north they call rials “douro,” but they count in centimes instead,which they call “franks.” That means a carton of La Vache Qui Rit cheese will cost you one thousand up in the Rif Mountains or two hundred in Freedonia, but you only have to take ten dirham out of your wallet. But in all this, the thing that doesn't make any sense is what Morocco does with really large quantities of money, specifically for ten and hundred thousands of dirhams. You'd think that 10,000 would be called 200,000, but everyone – not just the north – goes for the pennies on this one and calls it 1,000,000. I recently heard that my dar shebab was going to be getting 16,000,000 this year for improvements, and almost fell out of my chair. 16,000,000 dirham (roughly 2,000,000 dollars) is enough to build a center four or five times the size of what we have now. Forget about cosmetic improvements, let's tear it down and start again from scratch. Of course, it turns out that we aren't getting 16,000,000 dirham, we're getting 16,000,000 franks, which is 160,000 dirham (about 20,000 dollars). That's still a lot of money, but not quite the same, though I suppose I only have myself to blame for getting so excited. My friend didn't say “dirham,” “franks,” or “rial,” he just said “16,000,000.” It makes me wonder though what would happen if we were getting that much in dirham. Would they have to say 1,600,000,000 to avoid confusion? The world may never know.


6. What would you consider a busy day? You get up before the sun so you can get to work or school on time, bust your rump finishing whatever project you need to get done in a few hours less than it's going to take to finish, blitz through all the errands necessary for living, and go spend the quality time with your parents or girlfriend just so that they don't walk out on you, despite being exhausted to the point where you almost wish they would if only just to simplify your life. At the end of it all, you fall asleep still wearing your clothes, which, conveniently turn out to be the pajamas you were wearing the night before and didn't have time to change out of this morning. That probably strikes you as pretty busy. To me, and the majority of Peace Corps volunteers that I know, that's more along the lines of a ludicrous impossibility. A busy day around here (and I should note that I'm speaking for volunteers here) is one when you have to pay your electric bill, buy groceries, and teach an hour and a half of class. Do all that, and you deserve a break. But that's not to say that there's nothing to do as a volunteer, nor I am necessarily calling us all pathologically lazy (though there are a few). The truth is that pretty much everything you have to do is exponentially harder to do hear than it is for all of you back in cushy America. And why is that? In the end, it boils down to culture, or, perhaps, a lack thereof. You have the luxury of buying stamps at the post office in English, and according to culturally enforced rituals that you've been acclimating to all your lives. We, however, have the relatively simple challenge of translating our words into Darijia or some variety of Tamazight and the great challenge of translating our modes of thinking and cultural touchstones into Moroccan before we can even begin to ask the clerk for a book of stamps. Even going over to your parents' house for lunch is exhausting, and that's before they start asking why you never call and what happened with that sweet girl who seemed so nice and why can't you just settle down and start making grandchildren? And that's why I exclude Moroccans from my definition of a busy day, because they, like you, are working in the system to which they were raised. Going to the souk isn't going to be use the day's energy, though I wouldn't be surprised if a Freedonian needed to take a nap after only a one hour expedition to Wal-Mart. So bear that in mind the next time you're feeling wiped from a “long day.” Over here, we're fighting against a lifetime of being indoctrinated into a different way of thinking of just about everything. All you need is a Red Bull.


7. Morocco is know for many things, but television programming is not one of them. Every so often you'll read an article with some Moroccan railing against the two-dimensionality of Moroccan television characters or how they reinforce out-dated gender and cultural stereotypes, or with some American bemoaning how completely asinine – à la “Full House” – they all are. It shouldn't come to you as a surprise, then, that the star of the Moroccan television screen is not Moroccan at all. Turkey stands tall with their hyperdramatic and well-mustachioed soap operas dubbed and transmitted via Syria, who throw in a few struggle-for-independence era dramas while they're at it. South Korea has a historical epic every once in a while, and India usually packs enough tension into a single half hour each day to induce seizures, but none of these can topple the megalith that is the Mexican telenovela. They aren't as frequent as the Middle Eastern shows, but somehow they've learned to capture the Moroccan attention in a way that probably hasn't been done since the first Arabs started showing up talking about Islam. The first reason is probably that these are dubbed into Darijia rather than Standard Arabic (for some reason, the Indian ones are, too), but I would wager that the short skirts and massive cleavage that you don't get from more conservative societies plays their part, too. Whatever the reason, the Mexican soap opera slot has achieved a level of sacredness bordering on a sixth call to prayer. Take “Margarita,” for instance, which isn't even the show's real name but just the name of the main character. This summer the souk featured t-shirts with her face and key chains with everyone else. And now it's “Diablo” – set in New York – that holds Morocco hostage every evening at around seven and preventing any sort of regular dar shebab English schedule from being put in place. And it's convinced us volunteers that if the Peace Corps is a cultural exchange program, then it's wasting its money. Forget about volunteers, our effectiveness could be increased twenty-fold if we just dubbed a cheap plot line into Darijia with lots of hair gel and leather jackets. And cleavage.


8. My grandfather is a man of routine, and he used to go to the same sandwich shop and order the same sandwich so often that they named it after him. The “Coddy special,” it's called (his name is Frederick, but prefers to go by “Coddy,” for his middle name, Codman), and you could go into whatever sandwich restaurant this was in New Orleans and order it off the menu, though it may not be there anymore, as the logical conclusion that it contains codfish (which I can attest it does not) can only have led to confusion. Peace Corps volunteers are similar (to my grandfather, not codfish) in that they too strive to be regulars everywhere they go, and for similar reasons. My grandfather couldn't hear, and was too curmudgeonly to want to talk if he could, and Peace Corps volunteers hate to explain why they're in Morocco. Obviously, a Darijia-speaking foreigner is an oddity around here, and encountering one inevitably leads one to wonder why, where are you from, what are you doing in Morocco, are you married, are you Muslim, do you like Morocco more than America, do you support Bush or Obama, did you know Michael Jackson converted to Islam right before he died, and all I really wanted was to grab a candy bar before going to class and not recite my life story and make empty promises to join your religion just so you'd stop talking to me. Of course, these are all great questions, and I'm happy to answer them, but I've answered them before, and Michael Jackson did not, in fact, convert, he merely produced a cd for Bahrain because they agreed to host him after he was kicked out of America for being an unproven child molester, which he never even delivered on, and I've been here for two years and haven't you all figured out what I'm here for already? And that's why we take every opportunity to be regulars wherever possible. We go to the same corner hanoot, the same cyber, the same cafe, the same barber, the same popcorn guy in the souk, the same phone recharge vendor. Essentially, once you've “broken someone in,” you stick with them, and not the least reason for which is how much effort it takes to get to the point where you no longer have to read an autobiography just to buy a half liter of milk, and that's a beautiful thing. And, for the record, I too have a sandwich named after me. In a little town outside of Sefrou there's a guy named Sandwich Mohammad, and if you go to buy a Sandwich Mohammad sandwich (which I highly recommend as they are the best sandwiches in Morocco), you can ask him for “sandwich Amin,” and he'll know what you're talking about, and you'll know that I know what I'm talking about, too, because sandwich Amin is the best Sandwich Mohammad sandwich.


9. I love teaching English to dar shebab students primarily because of the unmitigated joy it brings to their faces, secondarily because it's really easy for me to do, and tertiarily because it's desperately needed in Morocco. Students are given about four years of English and then expected to pass an exam that's a close second to the TOEFL as a certificate of fluency, which is obviously incredibly hard, but that's not even the real problem. The texts they are forced to use are not only written in British English – it's bad enough imagining that they're going to learn to speak like Hugh Grant – but they're written in incorrect British English. Ask a Moroccan English student their name, and I guarantee you'll hear this, word-for-word: “My name is [Mohammad] and my family name is [ben Mohammad]. I am from Morocco, exactly in [Fes].” It's a travesty that they do this to students who we can assume want nothing less than to sound absolutely ridiculous when they speak English. I mean, it makes sense why this would happen, especially since the Arabic word for “name” is “smiya,” which is uniquely distinct from their word for “last name,” “kinnaea,” but has really no one with any background in English ever read the textbook? The cake-taker, though, is the Moroccan English way of asking how you are. In Darijia, you would usually ask with “la bas?” and answer with “la bas.” Of course, there are other exchanges you could use (such as “bekhair?” and “bekhair”), but they too tend to be the same word just inflected differently. It's not too surprising then that people are going to imagine that English behaves the same way, and thus the birth of “Are you fine?” Myself and almost fifty years of Peace Corps volunteers before me have fought to slay this demon, and I am here to say that we have failed. Rather than admit defeat, however, I propose that we adopt this formally into English, so that we can say that the English spoken by our dar shebab students in fully correct. So do your parts, people, and whenever you see someone, ask them “Fine? Are you fine?” They'll appreciate knowing you care, and I'll appreciate having a little bit of Morocco with me back in America.

Saturday, October 9, 2010

9 Ways That Duncan Blows Morocco's Mind

I have a policy that, no matter what else I have going on, the day isn't complete until I blow at least one Moroccan's mind. Of all the goals of the Peace Corps, that's probably the easiest, but if I'm ever having a hard time with it, here are a few I can always count on:


1. It's lonely being in the Peace Corps. You probably suspected as much, but allow me to assure you that it's far more so than you think, and different volunteers deal with it in different ways. Some drink, some give up and go home, some focus their energy into their work. I got a cat. That's not news to you, either, but it definitely came as a shock to Morocco. Which isn't to say that there aren't animals in and around the homes of Moroccans, because there are. There was a cat that lived at my first home stay, a whole pride of them in the garden of my second home stay, and lots of dogs kept by people I know. The difference, though, is the relationship negotiated between the human and animal. Here, a house animal is generally just that, an animal. It isn't a pet. Very few are given names (the first cat's name was Kitten), and most are treated with a combination of tolerance and appeasement. The cats that live with my new family are fed mostly so that they won't bother people with their mewling. Dogs are a lot more common than cats, and they tend to get names, too (90% are either Rocky or Rex), but I've never seen one that wasn't tied to a tree, and that's because these dogs are around for purpose, not companionship. Most people are afraid of dogs (some of cats, too), but that's because the majority of dogs are feral and would bite you if given the chance. That I not only let an animal into my house, but treat it like a member of my family is a constant amusement for my neighbors and family. Little Mehdi who lives next door lives to chase the cat into some unattainable location, and some of my cousins' favorite pastime is to come over and look for her, and then run out of the house when she's found. They love to talk about how she has a name, and that it's a “people's name.” A few people (usually who know girls named Amal) have gotten upset that my cat has the same name, but not many. I thought about it beforehand, though, and made sure that Amal is neither a name of God or the Prophet, so it's not that. It's just the thought of an animal being called the same as you (or being called the same an as animal), that's shocking.


2. The Peace Corps gives us bikes for getting around in our sites (and beyond, provided we have permission, of course), but they come with a few conditions. Obviously, we have to take care of them, and, unless we can trick an incoming volunteer into taking ours from us, we'll have to pay for any damages when we're finished. We're also, for insurance purposes, not allowed to let any non-PCVs use them, which ultimately means that we're forced to be seen as selfish jerks in our significantly-more-communal-than-America communities. That's not going to blow anyone's mind, though. It'll just give them a bad impression of the States. No, the amazement comes from the other condition: that we must, on pain of expulsion from the Peace Corps, at all times wear a bicycle helmet. Now, it's a good idea to wear one no matter what, and I hope that you're doing so back there at home (even if you're not going to lose your job if you don't), but I think you can appreciate how you might feel if you were the only one in town wearing bicycle headgear. Try as we might, there's just no way to put on a helmet that doesn't make you look like a dork, and that's in a society that accepts them as normal. Out here, I can only imagine it's like walking down Main Street, Anytown, in a spacesuit. Back during our staging (before we got on the plane to Morocco) they showed us a propaganda film starring the nerdiest volunteer ever and his plan to turn being a laughingstock into a bicycle safety awareness campaign. The video actually looked like it had been filmed in Morocco, which makes sense because thousands of American films are done here and because the kids he was talking with were obviously actors. In all my life as a Peace Corps volunteer, I've never met a group of drairi who'd rather learn about bicycle helmets than make fun of a foreigner, or who would receive any benefit from such knowledge. Whether we like it or not, bicycle helmets just aren't available in our communities, and this is one sector in which we can't just make a cheap substitute out of cardboard and empty soda bottles at the dar shebab. A few kids have asked me for mine, and I could tell that at least one of them honestly intended to use it. I'd love to leave it behind when I go, too, if only I wasn't going to be fined out of my readjustment allowance for not returning all my equipment.


3. Our pre-staging materials came with a long list of suggested items to bring with us. As a good Boy Scout, I took it reasonably seriously. I didn't bring a Coleman camp shower. I did bring the duct tape, but I disbelieve in its omniusefulness. I've found myself looking for things to do just to get rid of it. I also brought the sticky tack, but the only thing keeping anything on my walls is superglue. And they recommended bringing some bandanas, so I threw in a few of those, too. Aside from an award-winning pirate costume I put together for Halloween every once in a while, I've never been a bandana-wearing kind of guy, but I figure there can't be a better place to start than in the Peace Corps. It turns out that I don't wear them very much in Morocco, either, aside from under my bicycle helmet, when I'm getting dressed up for the World Cup, and if my hair is just so incredibly funky that it would be a crime to inflict it upon people (I take my hats off when I go inside, thank you very much). And it's times like these when I'm usually – hopefully – on my way to the showers, which just happen to be attached to the downstairs of my host grandfather's house, and only a few doors away from basically everyone else in my family, including the house where I stayed, and I'll obviously see my family as well. Let me tell you, they didn't know what to think the first time they saw me put on a bandana. And why not? Because only women wear bandanas, which is funny because to me a bandana is like a turban as much as it is a headscarf, though I'll grant that there is a certain kind of bandanascarf that women wear, too. One of my little cousins even asked if I was a girl, which his mother very happily relayed to me (he didn't know how to speak Arabic yet), though also added that that was why he wasn't shy of me. I'm sure that's what prompted the Peace Corps to recommend packing them: instant youth integration.


4. One of the first things that we do when we arrive in country is begin learning Darija. Almost every other foreigner, however, does not, and thus (as we've discussed), your average Peace Corps volunteer is quite an anomaly in his or her daily conversation. And it's common enough that when you (or I, this is about me, after all) speak Darija, the host country interlocutor is so blown away that they may very well not hear a single word of what you say, or even reply that they're very sorry but don't understand English. Take for example, the case of the Roman ruins of Volubilis. I'm one of the closer volunteers to the ancient city, and so when one of my close friends from the South (of whom, I can assure you, there are many) come to visit, we'll often takea trip over. You may not know this, but I have an uncanny ability to read the guide book and then five minutes later present exactly what it said as the result of decades of my own personal research, and thus I've earned the title of Volubilis's Greatest Tour Guide. And on one occasion as such I was entertaining a group of PCVs with the Curious Case of the Acrobat's House. You see, there is a particular mosaic in the center of town of a naked man sitting facing backwards on a quadruped equine animal of some sort holding up something in his hand. As you can probably imagine, though, the tour guiding business wouldn't last very long peddling this sort of historical accuracy, and thus we have the invention of Theories. Allow me to take a moment and point out that no one – all of us to a man having been nowhere near Volubilis circa 217 AD – can make any great claim to Truth. Nevertheless, our guide book explains that this man is an athlete, engaging in the challenging and dangerous sport of desultor (jumping on and off of a horse in full gallop), and presenting his trophy to a crowd of adoring spectators (not pictured). As I was explaining all of this to my compatriots, a woman enjoying her afternoon in Volubilis decided that the day would be perfect if only she could tell some foreigner that he's wrong and, more importantly, doesn't know how to read the multilingual placard describing the mosaic of a jester riding his donkey backwards for the amusement of all. Well, sweetheart, let me tell you something: there's one thing you don't do, and that's contradict Duncan in front of the youth development volunteers. Forgive me my snobbery, but if your English was really that good, you'd have heard me say just that only moments ago as one of two available theories, but give me a second and I'll go over the whole lecture once more for you, your family, and everyone else who's gathered to enjoy the show. In Darija. Yes, that's right,I do have the linguistic ability to not only read this placard, but also explain the concept of historical debate. I don't know about you, but I'm more inclined to believe that if someone's going to immortalize their naked self in the floor, it would be for being a death-defying stuntman (I certainly plan on it), but far be it from me to judge the sick sense of humor of 3rd Century Roman colonials. I pause a moment for you to collect your shell-shocked minds, carpet-bombed with Original Duncan's Finest Logic. But it's not applause that I hear. It's some guy who's mind has been blown: “You can speak Arabic? That's adorable!” If he'd been any closer, he would have pinched my cheek. It's probably best that he couldn't. I'd prefer to spare students of international conflict from learning about the Volubilis Incident until after I leave Morocco.


5. You know what, though, sometimes I take advantage of your ignorance. I tell you how great I am, but don't leave you any options for independent verification, and you're left just taking my word for it. Don't get me wrong, I am awesome, but in the interests of Truth, let me tell you how sometimes I come off a little greater than I really am. For instance, I don't actually know how to speak Tamazight. A retiring volunteer once taught me, though, the secret to speaking Berber languages, which is to not be able to speak them at all. The trick is, whenever someone asks you if you do, just say, “of course, etch agharome [eat bread],” and then go back to speaking Darija. Two or three other words might help put icing on the cake, but nine times out of ten you've already floored your audience. Why? Well, though more than half of Morocco is Amazigh, I'd wager less than half can speak Tamazight (despite minimal preservational effort on the part of the government, it's a dying tradition), and it's a good sight fewer Americans who even bother to try. (A nationalistic aside: far more Americans learn Tamazight than Moroccan Arabs, and those are gross numbers, not percentages.) Nearly two years later, and – I'll admit it – there are those who are starting to doubt my linguistic ability, but I've still got some convinced, and those are the people I eat with. This is because I speak a very unique brand of indigenous language called Lunch Time Tashleuheit. I learned from my host family, who only speak Arabic when they're talking to me, and mostly only talk to me when I'm over to mooch lunch. I score advanced level proficiency on Anything Related to What We're Having for Dinner (with a minor in Elementary Kitchen Smalltalk and Gossip), but aside from a collection of Tashleuheit words that I made up, I failed my courses in Everything Else. It doesn't really matter, though, because no matter what I do in my remaining month and a half, Freedonia will forever remember me as either 100% Berber Duncan or That Foreigner Who Really Loved to Talk about Bread.


6. Whenever I meet someone new, be it at a friend's house, in a taxi, at the corner store, or anywhere else, we tend to have to review the course of my entire service. That doesn't mean that I have to do a community map with them and establish their assets and vulnerabilities, but we start with speaking to me in French, asking if I like it here, and then on to Intro to Morocco 101. Naturally, the chronically proud Moroccan people want to educate their foreign guest about every aspect of their country – which is wonderful – it's just that after two years here, I've got a pretty good handle on Morocco myself. For example, did you know that Morocco was the first country to recognize America's independence? That there are three different families of Amazigh language? Yes, I did know that. I can also tell you about the subgroups of Tamazight and that our two countries first got together to hunt the Salé Rovers and Barbary pirates. This usually makes my Moroccans very happy to hear – though sometimes we get into arguments about the origins of Amazigh New Year (Yenayer) – but almost always catches them off guard. But I'm a teacher, too, and I know the feeling. It's not easy to go to class with a prepared lesson and then find out that your students are actually about seven chapters farther along. And it makes me wonder what kind of an ass I've been talking to foreigners in America. “Hey, Kyong Bo, did you know that Americans love to play baseball in the summer?” Really? No kidding.


7. We take it for granted that a single, 27-year-old guy either lives by himself or is a major loser. Not so in Morocco, but we've talked about that before. It's shocking for its mass potential for inappropriate behavior, but it's mind-blowing for its mere possibility. How could a guy possibly function by himself without the assistance of women? He would have to cook, and clean, and wash his clothes, and these are clearly impossible (undoubtedly the basis for the belief that I do not, in fact, ever wash my clothes, and that I subsist on a complex diet of black magic and photosynthesis – a true challenge in rainy, cold, Freedonia). I spend a lot of time with my family, and, though I love them dearly, a lot of this time I'm bored out of my mind. This is because I'm expected to watch the United Arab Emirates' greatest gift to mediocre cinematography, MBC2. But you can only watch Underworld: Evolution so many times before you need to crush your skull with a meat tenderizer, and so I'm often left desperately looking for something better to do. When I'm smart, I'll bring a book with me. Sometimes, though, I'm not, and so I'm left with no choice but to make conversation with my family, who are usually in the kitchen cooking something or elsewhere in town being hoodlums, and so I go chat with my mom while she makes lunch. And it's times like this when I pick up one or two items hanging around in the sink, and blow my mother's and sisters' minds. “Amin!? Are you washing the dishes?” Sometimes, in moments of frustration, I tend to reply that American guys are just manifestly superior to Moroccans for our comprehension of the Four Fold Mysteries of (1) apply soap to sponge, (2) agitate sponge briskly over dishes, (3) extinguish sudsiness with fresh water, and (4) leave in a warm, airy place to dry. Once, in the course of teaching my women's association girls' English class about food, I brought in the ingredients for pumpkin bread and made it with them. I had never before seen such astoundedry. And it's because of this (and that I only have at best three more classes with them, and that I got bored and took out the pumpkin bread before it was entirely finished – I'm not really a baker), that any further studying is going to be dedicated to a combination of culinary cultural exchange and ruining any chances these girls have of domestic tranquility with their future entitlement-happy husbands.


8. Most of my mind-blowing makes me look awesome (or at the very least, unique), but sometimes it makes me come across as a square. For example, in Freedonia, we have a liquor store, which happens to be right below my apartment, where Freedonians exercise their right to be weak in their flesh. I, however, don't drink, and I don't mean that in the sense of how I live in a society where drinking is the Mark of Shame and just don't want to tell anyone – because I certainly do that with other things. No, I legitimately don't drink. I also don't care if people want to (provided they don't then endanger themselves or others, but this isn't that story). So you can imagine how my friends feel when they really want to go out and get drunk and Amin, the only one in town who's got a really rock-solid justification for drinking, turns out to be a teetotaler. I say that tea is enough for me, which almost never gets a laugh out of my audience, and always hurts me in my soul. (Incidentally, if I hear someone tell me about how tea is “Moroccan whiskey” just one more time, I'll probably murder everyone and their families.) Even more alarming is my complete inability to chase after girls. Morocco, as a Muslim country, wavers between a nominal and concerted effort to separate the genders, particularly the unmarried ones. I, however, get a special Navigate the Gender Divide Free card included in my Outsider Package. I still have to fight to get into a kitchen, of course, but it does allow girls – particularly my students – to talk to me in the street, which in turn allows everyone else in my community to convince themselves that I'm the Mac Daddiest of all time. The other day at the post office I was talking with my friend the security guard when a girl from the dar shebab waved and said hi. As she was sitting a bit off on the entryway steps, I called back a quick “how are you” and looked back to continue the conversation I was already having. My pal, though, quickly pulled me around the corner and wanted to know if this was my girlfriend, what my secret was, and how was I so successful with the ladies. In his defense, it's just about impossible to get a girl to play anything other than hard-to-get, but the truth is I'm really not in to the whole Lolita thing. I just teach English.


9. I don't actually like to wear hats. At our recent Close of Service Conference (CoSCon) I made the same confession to the guys who came into the Peace Corps with me, and I'm fairly convinced that none of them believed me. That's because I've a baseball cap of some sort basically non-stop since September 6th, 2008 – which was similarly true of me in middle school – though it'd been almost exactly ten years since my first significant girlfriend made it plainly clear that she wasn't into hats (on me). And, like the people of Stockholm, I came to agree with her and soon realized that I too hate hats on me. I experimented in college with fedoras (my head is too skinny to pull it off properly), but ultimately spent a decade perfecting a way of not combing my hair and fooling people into thinking that I did. On the way to Morocco, however, I got this idea that I should go join the Peace Corps and be the token American, and that means a baseball cap. Now, I come from a land where you either wear a Yankees hat, a Red Sox hat, or nothing at all. The first was out of the question; it's all the evil of the Galactic Empire without the awesomeness of a lightsaber. The second, too, is problematic in that though they're the sworn enemies of injustice, I just can't feel like a unique individual wearing the same hat as everyone else. In the end, I went for the old Houston Astros logo because I have nothing against them and they're innocuous enough that enough people might think that I made up the hat's image myself. I put the hat on my head and went to Morocco, and soon learned that everyone here already wears one. But I didn't despair because I have one last resort of uniqueness: I wear mine backwards. This actually derives from my original dislike of hats – I don't want something (particularly a brim) blocking my view of what's going on. Ironically, though, it's precisely that that's gotten me the cross-cultural attention I craved. Crooked hats in Morocco are the badge of an awakening hip hop culture, which makes my hat by far the most street cred-securing article of clothing I've ever worn. Occasionally the youth will comment on my headgear and hit me up for my rhymes, so I bust a few until it's abundantly clear to everyone involved that I know nothing about hip hop music, but the true human interest story is my little cousin, Aziz, who now puts his on backwards. We're working on pounds and other greetings, but, as he doesn't yet really know how to speak Arabic, it's still a work in progress. I asked him to give me five, so he asked his dad for some money.